Письменный и устный перевод
Услуги, которые оказывают наши специалисты - это письменный и устный перевод с китайского языка. Они работают на самые разнообразные тематики по вполне демократичным ценам. Если вы хотите заказать одну или обе эти услуги, позвоните нам, мы будем рады.
|
ТАКЖЕ В НАШЕЙ СПЕЦИАЛИЗАЦИИ:
|
Как известно, и письменный, и устный перевод обладает своими сложностями, мы попробуем немного об этом рассказать.
Письменный перевод требует самой высокой грамотности и точности. Он должен не только полностью передавать смысл исходного документа, но учитывать все нюансы, особенно если дело касается официальных документов: договора, соглашения, контракты. Хороший письменный переводчик обязан не просто переводить слово к слову, но изначально понимать оригинальный текст и полностью выразить его как явный, так и подразумеваемый смысл на целевом языке. Для того, чтобы предотвратить возникновение ошибки или недопонимания у нас, процесс письменного перевода делится на три этапа:
- Переводчик прочитывает весь текст, вникает в суть, если требуется, задает вопросы относительно уточнения специфики документа.
- Выполняет тщательный перевод всего документа «от корки до корки».
- Отдает перевод корректору, который проверяет и если требуется, подправляет оформление документа.
В результате вы получаете не только перевод, максимально точно соответствующий оригиналу, но полностью отредактированный, оформленный документ.
Письменный и устный перевод - к вашим услугам!
Устный перевод же бывает синхронный и последовательный. Если при последовательном переводе переводчик делает небольшие паузы, то при синхронном переводчик и докладчик говорят одновременно - это требует внимательности и скорости. Наша команда переводчиков имеет большой опыт работы как в последовательном, так и в синхронном переводе, так что обращайтесь к нам и вы не пожалеете ни на минуту.
|