Иностранные документы
Большим спросом наряду с переводом различного характера документов у нашей компании пользуется такая услуга, как перевод иностранных документов. Как правило, возникновение такой необходимости обуславливается сотрудничеством между зарубежными и российскими компаниями, однако бывают и другие случаи.
Кому и когда может понадобиться перевод иностранных документов? Предлагаем рассмотреть пример, являющийся одним из наиболее распространенных случаев, когда юридическим лицом может быть заказан перевод с иностранного языка.
В случае запланированного сотрудничества зарубежных фирм с отечественными организациями, ими предлагаются готовые контракты, в которых прописаны все условия работы. В данном случае перевести контракт с иностранного языка просто необходимо. Такая работа должна выполняться опытным и высококвалифицированным специалистом. Таким образом, результат детально будет соответствовать исходному документу. В ином случае партнеров в дальнейшем могут ждать непонимание по конкретным вопросам, иными словами - неприятные сюрпризы. Некачественным переводом контракта с иностранного языка могут быть вызваны различные проблемы.
Прайс-лист на перевод иностранных документов
Наименование |
Цена на русский язык |
Письменный перевод товаросопроводительных документов |
Грузовая таможенная декларация КНР |
Договорная |
Декларация личная |
Договорная |
Квитанция/чек магазина |
Договорная |
Накладная авиа |
Договорная |
Накладная авто, коносамент |
Договорная |
Накладная ЖД |
Договорная |
Портовая квитанция |
Договорная |
Сертификат качества, количества, фито, санитарный, гигиенический, дезинфекции |
Договорная |
Сертификат - форма А |
Договорная |
Счет-фактура |
Договорная |
Мы предлагаем услуги по переводу иностранных документов на взаимовыгодных условиях. Обращайтесь к нам, мы всегда будем рады видеть Вас нашими клиентами.
|